2013年6月20日 星期四

英文書信-結尾敬語

依寫信對象不同,結尾敬語也會不同。
根據商業週刊說明,大家常常使用"Best regards",但這並不是正確用法,

有興趣者可參考:問題四:Email 的信末問候語用Best Regards 最禮貌?
以下是該篇文章所建議的結尾敬語使用方法。



另外,英文書籍「這句英文英文怎麼寫?英文email大抄本」也有提到他的分類,

正式的寫法有 (若和對方無交情,僅有商務往來關係)

  • Sincerely, 敬啟/謹致
  • Sincerely your, 敬啟/謹致
  • Yours sincerely, 敬啟/謹致
次佳寫法有 (可用於有建立關係的客戶、長官或同事)
  • Best regards, 誠摯的問候
  • Regards, 謹致問候
  • Best wishes, 最深的祝福
非正式的寫法有 (可用於親友或熟識的同事)
  • Truly yours, 真誠地
  • Yours truly, 真誠地
  • Faithfully yours, 真誠地
  • Yours faithfully, 真誠地
  • Cordially yours, 謹上
  • Yours cordially, 謹上
  • Best, 祝一切安好
  • Yours, 謹上
  • Cheers, 祝愉悅
  • Take, 保重



2013年4月20日 星期六

one on one與one by one

這星期剛好有日本主管來訪,提到要1對1 meeting,
信中有提到one on one,此時有點疑惑,不是應該寫one by one嗎??

於是,我查了字典且上網查資料

One by one:一個接著一個,逐一地
  • He shot arrows one by one, but each missed.  (他射了一箭又一箭,但都未射中。)
  • All the applicants were interviewed one by one.  (所有的申請者一個接著一個參加面試。)
  • For some years after his retirement he kept up with a number of his old workmates, but as time went by he dropped them one by one.  (退休後的幾年裏,他還同很多老同事保持著聯系,但隨著時間的推移,他們的聯系就一個一個地中斷了。)

One on one:一對一

  • one to one, one for one
  • Some students prefer to be tutored one on one. (有的學生喜歡老師單獨輔導)


參考來源




2013年2月25日 星期一

日期的用法

**in+ 月份 (in February/ in February, 2005) 
年 (in 1990)
季節名稱 (in spring/summer/fall/winter)
一天中的某個時段 (in the morning/in the afternoon/in the evening)
in the future/in the past

**on+ 日期 (on February 10/ on February 10, 2005)
星期名稱 (on Sunday~Saturday)
一星期各日的早晨/中午/晚上 (on Sunday morning/afternoon/evening)
特定的一天 (on my birthday在我生日的那天/on Teacher's Day)

2013年1月5日 星期六

論文編輯之進階功能-追蹤修訂


在撰寫論文或技術報告過程中,難免會針對文字一改再改,這時從自己的角度來看,就會有一些疑問,例如:我這次改了哪些內容?我刪除哪些刪除?我新增哪些內容?反之,若從別人角度來看就有不同疑問,例如:你這次改了哪些內容?你新增哪些內容?你刪除哪些內容?。

2012年12月18日 星期二

英文履歷必用-得獎名稱的英文

寫英文履歷時,難免會遇到翻譯獎項的問題,趁著這兩天在準備這方面資料,
把得獎名稱英文列在下面,以供參考

2012年11月27日 星期二

Word是學術研究者之輔助工具

Word是學術研究者最常使用的工具,主要功用在協助完成作業、計畫書、研究/技術報告、論文…等編輯。

2012年11月25日 星期日

購買或查詢國外碩博論文

做研究時,除了看相關領域期刊與會議所發表的論文,有時難免必須去看國外的碩博論文。但是,問題來了,我該如何查詢國外碩博論文?

2012年11月22日 星期四

文章轉承 (Transition)

  1. 結果
    • Therefore
    • As a result
      • As a result, there is a special requirement for switching frequency in order to achieve constant output impedance design.
    • Consequently
    • Thus
    • Hence
    • As a consequence
      • As a consequence the computation time results to be equal to 3*Tsys.

2012年11月21日 星期三

如何免費下載美國專利

還記得剛開始做研究時,難免會看到參考文獻有美國專利,此時直覺做法就是上google打"美國專利"搜尋,進而連到USPTO去下載所需專利。

可是,在USPTO觀看專利非常無敵有夠令人討厭且麻煩,原因在於該網站是提供1頁1頁的資訊,所以要下載也是1頁1頁下載。一想到要慢慢下載,我頭就很大,於是一開始我上網找到專利下載助理-patent-gatelite,這軟體需要安裝。對我來說,小軟體盡可能使用綠色Portable,最好是不要安裝。

不要再Best Regards了!英文Email四大問題

2012-09-04商業周刊的專欄部落格,提到寫英文E-mail的幾大問題,
覺得挺受用,在此分享其網址。

網址:http://www.businessweekly.com.tw/blog/article.php?id=2010&p=4

不過從其討論串來看,似乎大家彼此都有些不認同之處,
但是多聽、多看、多了解準沒錯,
最後,將其整理成一份自己的心得,那才是最重要的。
共勉之~

2012年11月14日 星期三

如何從IEEE找同一作者的論文

開始做研究時,一旦確認大方向後,就會開始去搜尋大量論文。但是,從論文發表數量來看,終究可以整理出代表性團隊論文。因此,這個團隊所發表的論文與成果,就必須特別注意。

2012年9月5日 星期三

based on與according to

Based on是以事實支持一項論點。According to則是指資訊的來源,例如根據某人說或根據某個報導。

  • according to (Prep)

    • 根據
      • Lives according to her means 按他的方式生活
      • According to my watch it is 10 o'clock. 按我的錶是10點。
    • 按照;取決於;視…而定 
      • pay is according to quality 依照質量付费 
      • according to Ford 取決於福特
      • The books in the library were distributed according to subjects. 圖書館裏的藏書按科目分類。
      • According to our records, the books you have borrowed should now be returned to the library. 根據我們的記錄,你借的書現在應該還給圖書館了。
      • According to these figures, our company is doing well. 從這些數字來看,我們的公司經營得不錯。


  • based on (V.)

    • 基於, 以...為基礎
      • The caste refers to social system based on rigid distinctions of birth, rank, wealth, etc. 社會等級是指按照血統,階級,財富等嚴格區分的社會制度。 
      • His arguments sound convincing but they're based on delusion. 他的論據聽起來似乎有理,但根本上是欺騙性的。 
      • The monetary system of some countries used to be based on gold. 過去有些國家的貨幣制度是金本位制的。

2012年9月4日 星期二

Would you like to句型

1.Would you like to go to New York?你想要去紐約嗎?

2.Would you like to pick this one?你想要挑這一個嗎?

3.Would you like to get a taxi?你想要叫計程車嗎?

4.Would you like to eat something?你想要吃點什麼嗎?

5.Would you like to propose to Cindy?你想要向辛蒂求婚嗎?

2012年8月15日 星期三

常見英文問候語


你好嗎的英文

  • How it's going ?
  • How you doing ?
  • How are you?
  • What's up?

至於回答可以如下
Yeah, pretty good. 或說 Good 也行.


問別人怎麼了或近來可好的英文

  • what's up 
  • what's wrong 
  • what's the matter 
  • what's going on (here) 
  • what will happen/what is happening/what happened 
  • how are you


至於回答可以如下
Nothing much.
Not much

老美還是比較比喜歡說 "What's going on?" ,
又比如人家問你說, "Why is our oven broken?"
你就可以推的一乾二淨地說. "I don't know what's going on." (我不知發生了什麼事)

有些時候對方跟妳不是很熟.對方講"what's going on"
但其實沒有期待你講什麼.所以可直接回"what's going on".

有時候我有發現,在美國時買個東西或遇到人,他們就會習慣說個
How it's going ? 就回答個good就好了

2012年7月10日 星期二

"因為"的英文(because, since, as, for)用法

因為的英文寫法:
because, because of, since, as, for, due to

擷取免費論文下載中心的解釋,
as, for, because 和since 是同義,有時可通用,但還有區別:
  • since 比as 更強調理由
  • for 和because則強調原因,而because又比for的效果更強些

再者,根據HKDSE解釋,
雖然because, since, as三個字都可解作「因為」,Because則較其餘兩個有強調原因的意味。
  • 例如「I missed the bus because I woke up late.」=> 強調「I woke up late」
  • 和「As I woke up late, I missed the bus.」=> 強調「I missed the bus.」
因此,有As和Since的子句往往會加上逗號,與主句分開,突顯有As或Since的子句只是附加資料,不是重點。


此外,學習club提到,
  • because語氣最強,表示直接原因,可用於回答 why 提出的問題、引導表語從句、用於強調句等,其餘則不行。
  • since  as兩者所表示的原因都是人們已知的,即對已知事實提供理由,而不是表示直接原因。since  as 語氣稍強,且比 as 略為正式

天地無用有更多因為的單字並有精闢的解說,而藍的依戀根據句子結構分類,可知
  • because加句子
  • because of加一個短語
  • since加從句
  • due to 加短語
  • for加從句

不管怎樣,把since, because, for, as學好,大概就很夠用了。